Miten voisin helpoiten pitää yhteyttä kummilapseeni?

24.6.2019

Resheal avaa kirjeensä Sambiassa

Kummien oma sähköinen palvelu, World Vision Plus, tekee yhteydenpidon kummilapseen mahdollisimman helpoksi. Voit kirjoittaa kummilapselle suomeksi ja lähettää vaikka valokuvan saman tien: plus.worldvision.fi

Mitä hyötyä kirjeenvaihdosta on?

Kirjeenvaihto kummilapsen kanssa on ilon lähde sekä lähettäjälle että saajalle. On mukava tutustua kummilapseen, hänen kotimaahansa ja seurata lapsen kasvua ja kehitystä nuoreksi. Lapselle se kertoo, että hän on tärkeä ja että haluat hänelle hyvää. Se voi olla hänelle uusi kokemus.

En osaa kirjoittaa enää perinteisiä kirjeitä, voiko kummilapselle laittaa sähköpostia?

Helpointa on lähettää tervehdys sähköisesti Plus-palvelun kautta, sillä sieltä voit kirjoittaa suomeksi ja lähettää myös valokuvia: plus.worldvision.fi

Pen kirjoittaa kummilleen Kambodzassa
Nyt kun viestin saa kätevästi tehtyä sähköisesti, niin tulee kirjoitettua ja laitettua kuva kummitytölle. Itse olen vähän huono kirjoittelemaan perinteisiä kirjeitä ja teettämään kuvia, joten tämä avaa ihan uusia mahdollisuuksia.
Ria Lintumäki-Kuosmanen

En ole kauhean hyvä kielissä...

Ei hätää, Plus-palvelusta voit kirjoittaa suomeksi, ja vapaaehtoisemme kääntävät viestisi englanniksi tai espanjaksi ennen kuin se lähtee eteenpäin.

Olen ollut kummi jo pitkään, enkä ole koskaan laittanut mitään viestiä

Älä harmittele suotta! Tärkeintä onkin sitoutunut apusi. Sillä muutetaan maailmaa, autetaan kokonaisia kyläyhteisöjä, se on paljon se! Vaikka et ole vielä kirjoittanut, voit laittaa ensimmäisen viestisi jo tänään. Voit myös hyvillä mielin olla laittamatta – meitä kummeja on monenlaisia ja jokaista kummia tarvitaan. 

Mitä kirjoittaisin viestiin?

Viesti voi olla lyhyt ja arkinen, vaikka tällainen:

Hei Benjamin!

Olemme kummisi Mari ja Sakari Suomesta. Toivottavasti sinä ja perheesi voitte hyvin. On hienoa, että meistä tuli kummejasi. Haluamme kuulla, millaista elämä on sinun kotiseudullasi. Laitoin kuvan kodistamme mukaan tähän viestiin. Asumme kerrostalossa. 

Olen 40-vuotias vaatekaupan myyjä. Mieheni Sakari on 40-vuotta ja remonttimies. Sain tietää World Visionilta, että opiskelet ahkerasti koulussa. Jatka samaan malliin! Onko sinulla haaveammattia? Meillä ei ole lapsia. Meillä on paljon ystäviä, joiden kanssa vietämme aikaa. Onko sinulla parasta ystävää? Entä tykkäätkö pelata jalkapalloa? Sakari on pelannut paljon jalkapalloa, kun oli sinun ikäisesi. Itse pidän maalaamisesta ja piirtämisestä, pidätkö sinä?

Opiskele ahkerasti. Olet tärkeä meille,
kummisi Mari ja Sakari Suomesta

Sophan lukemassa kirjeensä Kambodzassa

Miten kirje menee perille?

Käännämme viestisi englanniksi tai espanjaksi. Sitten lähetämme sen kummilapsen kotimaahan World Visionin keskustoimistolle. Viesti merkitään tietokantaamme. Sitten se käännetään ja lähetetään kummilapsen kotiseudulle. 

Paikalliset vapaaehtoisemme seuraavat kummilasten hyvinvointia ja koulunkäyntiä ja tapaavat heitä kolmen kuukauden välein. Samalla vapaaehtoiset jakavat kummilta tulleen postin. Vapaaehtoinen saattaa olla yksi yhteisön harvoista luku- ja kirjoitustaitoisista. Hän myös kääntää kirjeen englannista paikalliselle kielelle ja päinvastoin.

Viestisi siis jaetaan kolmen kuukauden välein, ja jos niitä on tullut sillä aikaa useampi, kummilapsesi vastaa kaikkiin lähetyksiisi yhdessä vastauskirjeessä. 

Justine näyttää kummeilta saaneensa valokuva-albumin pikkusiskolleen Sambiassa
Plussan käyttäminen nopeuttaa yhteydenpitoa. Sähköisesti kirjoittamisen mahdollisuus tuntui mukavalta. Kynnys laittaa viesti on matalampi. Ei tarvitse miettiä postimaksuja tai kulkea postiin. Ei jää luonnosteltu kirje lopulta lähettämättä.
Markus Kekäläinen

Miten saan vastauksen?

Kun kirjoitat kummilapsellesi, saat myös vastauksen. Vastaus tulee aina postitse, lähetitpä viestisi Plus-palvelusta tai kirjeenä.

Lapselta saamasi kirjeet voivat aluksi vaikuttaa lyhyiltä ja muodollisilta. Lapsi ja perhe tarvitsevat yleensä vastauskirjeen kirjoittamiseen paikallisen vapaaehtoisemme apua jo senkin takia, että kirje kirjoitetaan muulla kuin äidinkielellä.

Jos lapsi on hyvin nuori, paikallinen vapaaehtoinen tai joku hänen perheenjäsenensä kirjoittaa lapsen puolesta. Tällöin asiasta kerrotaan sinulle kirjeessä.

Jos vastaus tuntuu viipyvän tai sitä ei kuulu, ota yhteyttä

Jos et ole saanut neljässä kuukaudessa vastausta kirjeeseesi, ota yhteyttä asiakaspalveluumme, niin selvitämme asian. Jokaisen kirjeen vaiheet tallennetaan tietokantaamme kummilapsesi kotimaassa. Näemme, onko kirjeesi päässyt perille, joko siihen on vastattu ja onko vastauskirjeen matka luoksesi jo alkanut. 

Haluaisin kaikkien suomalaisten kummien tietävän, että heidän kirjeensä luetaan aina tarkasti, ja ne ovat todellisia toivon lähteitä lapsille.
Juan, sosiologi, Perun World Visionin vapaaehtoinen
Mike lukee kummikirjeensä Sambiassa